The Kniguru Prize

kniguruOn November 11, 2010, the Bol’shaia kniga committee announced a new award, Kniguru.  This prize will be for the best Russian work of 2010 for children and young adults.  The organizers note that the name of the prize was chosen by children. (It’s pretty good, isn’t it?)
A panel of children’s book experts will select first a long list of nominated books and then a short list of the best for a jury of youngsters ages 10-16 (those registered on the official site) to consider.  This “jury” will ultimately choose the winning book whose author will receive an award of 300, 000 rubles.

A press release from February 4 announces that the contest has now closed and there will be 403 books considered. The Fairy Tale and Fantasy are most popular in this first year, with the Young Adult realistic novel in third place.

Interview with Liudmila Ulitskaya

families_2007Don’t miss Galina Iuzefovich’s interview with Liudmila Ulitskaya for Itogi, published today.  In the interview, Iuzefovich asks Ulitskaya about her children’s book series project–Другой, другие, о других.  Iuzefovich asks, “Если уж говорить о людях не вполне взрослых, то хотелось бы спросить о вашем книжном проекте — цикле познавательных книг для подростков. Почему вы, писатель, а не редактор, не издатель, вообще за него взялись?”

Ulitskaya’s answer is very interesting.  She says:

  • Я бы предпочла, чтобы проектом «Другой, другие, о других» занимался кто-нибудь другой. Другого не нашлось, а у меня было такое ощущение, что проект этот необходим. Если бы наше государство вкладывало деньги в воспитание уважения к другому человеку, к другой культуре, то это могло бы сбросить то напряжение, которое мы сегодня наблюдаем. Те бывшие мальчики, которые вышли на Манежную площадь в декабре, может, не были бы так агрессивны, если б их больше любили, прижимали к груди и объяснили с малолетства, что мир велик, история длинна, культура разнообразна, другой человек имеет право на жизнь, даже если у него другого цвета кожа, он ест другую еду, носит другую одежду и у него иные обычаи. Интересно же.”

If you’re interested in Ulitskaya’s book project, you can read the first four books in the series in English at the UNESCO site.


Welcome to the Working Group for Study of Russian Children’s Literature and Culture blog. My name is Kelly Herold (Grinnell College, Russian Department) and I am the blog administrator.

On this blog, you will find news about Russian children’s literature and culture, links to reviews, and announcements from the Working Group for Study of Russian Children’s Literature and Culture (WGRCLC).  We will be posting a few times per week, so check back often or put us in your blog reader.

If you are interested in blogging on Russian Children’s Literature and Culture on a regular basis, we welcome your participation.  Posts may be written in Russian or in English.  If you are interested in participating, please send me an e-mail.